Om källtrogenhet
De flesta källutdrag i GaW har transkriberats källtroget. Det innebär att texten skrivits av bokstav för bokstav, med stavning som i originalet. Grundprincip är enkel, men den är förenlig med en rad variationer i det praktiska utförandet, exempelvis vad gäller hur man gör med förkortningar, skiljetecken och stora och små bokstäver.
Transkriberingen i de flesta källunderlag följer GaW:s egna transkriberingsprinciper (pdf).
I transkriberingsprinciperna beskrivs mer i detalj hur vi gått tillväga när vi skrivit av källtexterna. En del excerpter har dock tillkommit före dessa principers tillkomst, varför de till exempel kan hantera förkortningar annorlunda.
Ytterligare källunderlag har skapats genom digitalisering av tryckt material eller genom utnyttjande av redan digitaliserat material. I dessa fall hänvisar vi till respektive källutgåva för närmare beskrivning av transkriberingsprinciper.
En transkribering innebär alltid en tolkning. Ibland kan det råda delade meningar om vad som står eller hur ett ord stavas. Dessutom sker misstag: människor läser eller skriver fel. Texterna har inte korrekturlästs systematiskt. I många fall finns bilder av originalkällan lagrat i databasen, så att användaren själv kan jämföra med originalet.
Om du hittar du fel i transkriberingen, så är vi tacksamma om du rapporterar det till oss, så att vi kan åtgärda det. E-post: info.gaw@hist.uu.se
Källunderlag som transkriberats källtroget utifrån GaW:s transkriberingsprinciper
- Almö (Västmanland), gårdsräkenskaper 1682-1687
- Anna Greta Veiland, levnadsberättelse och räkenskaper 1741-1763
- Dalhem (Gotland), Gustaf Bergs hushållningsdiarium 1768-1769
- Kålland (Västergötland), häradsrättens protokoll 1604-1613
- Kålland (Västergötland), häradsrättens protokoll 1647
- Kålland (Västergötland), häradsrättens protokoll 1697, 1700
- Linköping (Östergötland), rådhusrättens protokoll 1650, 1690
- Luleå (Norrbotten), gårdsräkenskaper 1558, 1559, 1561
- Norrköping (Östergötland), rådhusrättens och kämnärsrättens protokoll 1650
- Orsa (Dalarna), häradsrättens protokoll 1684, 1686
- Orsa (Dalarna), häradsrättens protokoll 1736, 1737
- Orsa (Dalarna), sockenstämmans protokoll 1769-1776
- Ramnäs (Västmanland), bruksräkenskaper 1674-1690
- Snevringe (Västmanland), häradsrättens protokoll 1671-1699
- Stockholm, Cristina Charlotta Hiärnes kassabok 1788-1802
- Stockholm, kämnärsrättens protokoll 1650, 1690, 1748, 1751
- Stockholm, mantalslängder 1740
- Stockholm, suppliker till handelskollegium 1667-1734
- Stockholm, Svea livgarde, regementsrättens protokoll 1685, 1705
- Stockholm, ämbets- och byggningskollegiums protokoll 1674, 1679, 1690, 1746
- Umeå (Västerbotten), gårdsräkenskaper 1557-1560
- Uppland, Cristina Charlotta Hiärnes dagbok 1744-1747
- Öster-Malma (Södermanland), gårdsräkenskaper 1668-1669
Källunderlag som transkriberats källtroget av projektets egna forskare innan GaW:s transkriberingsprinciper kom till
- Göta hovrätts protokoll 1636-1675, urval
- Stockholms stads tänkeböcker 1595-1616, urval
- Västerås (Västmanland), domkapitlets protokoll 1632-1646, urval
- Östra härad (Småland), häradsrättens protokoll 1661-1664, 1721
Källunderlag som transkriberats källtroget av andra
- Delsbo (Hälsingland), Elias Jonssons dagbok 1752-1761
- Ekenäs (Nyland), rådhusrättens protokoll 1678-1681
- Hammerdal (Jämtland), häradstingets protokoll 1646-1687
- Stora Malm (Södermanland), sockenstämmans protokoll 1728-1745
- Stockholms stads tänkeböcker 1555, 1565, 1575
- Uppland, häradsrättsprotokoll 1638
- Vendel (Uppland), häradsrättens protokoll 1607-1645
- Östra härad (Småland), häradsrättens protokoll 1602-1605